Help Somebody Do/To Do Something

Hi, 1.She helps me bởi my homework.2.She helps me to vì chưng my homework.Both ways are grammatically correct, right ? I"d like to lớn ask about their meanings. Is there any difference between them or they are semantically the same ?Thanks in advance.

Bạn đang xem: Help somebody do/to do something

*

Did you do a cheap-kenya-vacation-tips.coms search? This exact question has been asked a few times before. I found these threads by typing help to do
into lớn the Dictionary look-up box at the top of the page (mix to lớn English definition):"help me bởi vì that"help to lớn bởi vì or help vị something?help to bởi something or help + inf
Many thanks.I"ll try three links above sầu. I am so sorry for mentioning again this matter, cycloneviv
*

Xem thêm: Tại Sao Quá Trình Máy Bay Hạ Cánh Như Thế Nào, Máy Bay Hạ Cánh

Hello everybody!I don’t think that they’re always exactly equivalent. Help + bare infinitive sầu is used when the person who helps takes part in the action of helping. “She helped me clean the house” means that we cleaned the house together. In these cases “to” can always be inserted.But let’s take the following sentence: “The President gave a speech that helped me to understvà the origin of the troubles”. In this instance the help is more general, it has the sense of broadening the mind: the speech didn’t literally participate in the effort of understanding. When this is the meaning of “help”, I feel that omitting the “to” would result in awkwardness. Do you agree with me on that?Skin
Hello everybody!I don’t think that they’re always exactly equivalent. Help + bare infinitive sầu is used when the person who helps takes part in the action of helping. “She helped me clean the house” means that we cleaned the house together. In these cases “to” can always be inserted.But let’s take the following sentence: “The President gave a speech that helped me lớn understand the origin of the troubles”. In this instance the help is more general, it has the sense of broadening the mind: the speech didn’t literally participate in the effort of understanding. When this is the meaning of “help”, I feel that omitting the “to” would result in awkwardness. Do you agree with me on that?Skin
No. I bởi not see the problem either with She helped me lớn clean the house or with The President gave sầu a speech that helped me understand the origin of the troubles. Besides, the two statements are not parallel. And, her helping me clean the house does not have sầu khổng lồ be physical. It may be inspirational. I vì chưng, however, prefer not to use "to" because it is acceptable và convenient.
I think all of the ideas above are convincing enough. However, is there really no exact rule lớn distinguish the difference? I go to school and my teacher told me almost exactly the same as Skin. But in my own perspective, I vày think of something a little more different to giới thiệu here. Let"s compare these two sentences:- He helps me vị my homework.- He helps me khổng lồ vị my homework.To what I feel is that, if sb helps you vày sth, he physically helps you either with you or hyên alone. So, "he helps me bởi my homework" means he does it for me since I can"t really vày it. When sb helps you lớn do sth, he simply tell you how lớn do it. Therefore, "he helps me lớn bởi my homework" means he helps me lớn have sầu enough ability to lớn vị what I don"t understand. He may show me the clues or any techniques lớn discern the homework và only then can I vày it myself. With the interference of "to", the sentence make the subject physically uninvolved in the actual object.However, I don"t know whether my idea can be generally applied or not!